引言
生命的唯一理论的目的,是在地球上建立一个尘世的天堂。——贝聿铭
The only theory of life is to establish a world of earthly paradise on the earth. —— I. M. Pei
About project(项目介绍)
项目位于有着成都「城市封面」之称的春熙路商圈。置身于车流络绎,人头攒动,林立高楼间,我们却选择了探索起另一种高反差的状态:「空性」。
The project is located in Chunxi Road business district, known as Chengdu's "City cover". In the stream of traffic, people are crowded, and between high -rise buildings, we chose to explore another state of high belovers: "emptiness".
我们所处一个欲望被过度刺激的时代,比金鱼记忆更短暂的时尚潮流、层出不穷的美食榜单、千奇百怪的爆款热搜,争相恐后吸引着每个人的注意力,撩拨着我们的感官,入侵着我们的内心生活。
A era of desire to be excessively stimulated, a short -lived fashion trend, endless food list, and strange hot search than goldfish memories, and attracting everyone's attention after fears, which is our senses. , Invading our inner life.
FAN JIN设计主创团队试图找回一种「原始」状态:撤走一切来自外部的信息流刺激,抽去人们的社会化标签。仅留下纯粹的白,还有细腻滑顺的空间语言,引导个体浑然沉浸,和谐舒适的环境中,情绪逐渐冷静,放下对外探求的习性。
Fan Jin design main creation team tried to retrieve a "original" state: withdrawing all information flow stimulation from the outside, and removing people's social labels. Just leave pure white, as well as delicate and smooth space language, guide the individual to immerse themselves, and in a harmonious and comfortable environment, the emotions gradually calm down and let go of the habit of exploration.
医疗美容的本质,也是个体对自身美感的一种「优越性」追求。FAN JIN设计则强调着一种:把自己颅内堆砌的信息彻底「倒空」的状态。隐去了社会身份、层级的差异,每个人都同等地走在一个并不存在「纵轴」的平面上。
The essence of medical beauty is also a "superiority" pursuit of individual beauty. FAN Jin design emphasizes one: the state of the information of his intracranial pile is completely "empty". The differences between social identity and level, everyone is equally walking on a plane that does not exist in the "vertical axis".
无须以他者意见为审美标尺,笃定地缩短与「理想的自己」差距,即为追求美感「优越性」的良性打开方式。
There is no need to use the opinions of others as a aesthetic ruler, and to shorten the gap with the "ideal self", which is to pursue a benign way to pursue the "superiority" of beauty.
冰原
Ice field
以「北极岛屿」作为灵感核心,空间内大量的白色系艺术漆、水磨石,铺开成一片冰魂雪魄的世界。
Taking "Arctic Island" as the core of inspiration, a large number of white art paints and terrazzo in the space spread out into a world of ice and snow.
鱼尾银的金属漆,与霁月色的线性光,作为调和,模拟了寂静的岛屿和海湾表面,迷雾尚未散去时,阳光透过云毯,发出的某种白色光晕,让地表与天空融为了一体。
The mermaid silver metallic paint, combined with the linear light of the passing moon, simulates the surface of silent islands and bays. When the fog has not dissipated, the sun shines through the cloud blanket, emitting a certain white halo, making the surface and The sky became one.
玻璃砖砌成的冰壁,还原了格陵兰岛当地土著文化中的「Inuit」风格建筑。视觉上保证了趣味性和秩序感。因其半透明性特质,保证了透光的同时,还保证了隐私性。
The ice wall made of glass bricks restores the "Inuit" style architecture in the local indigenous culture of Greenland. Visually, fun and order are ensured. Because of its translucency, it not only ensures light transmission, but also ensures privacy.
冰盖化开,露出鱼尾银色的裂纹。水流缓慢朝着峡湾的轨迹滑淌。
The ice cap melted away, revealing the silvery cracks of the fish's tail. The current slides slowly towards the track of the fjord.
峡湾
Fjord
峡湾,Fjord,这一词源来自挪威。它们位于冰川覆盖的地区,形似一个被陡峭山脉包围的海湾。当水达到凝结温度时,会产生许多裂缝,并形成特有的U形地理特征。在维京时代,有着“你可以绕着这个地方走得更远”的含义。
Fjord, Fjord, this etymology comes from Norway. They are located in glacier-covered areas, shaped like a bay surrounded by steep mountains. When the water reaches the condensation temperature, many cracks will be formed and the characteristic U-shaped geographical feature will be formed. In the Viking Age, it had the connotation of "you can go farther around this place".
世界有360度,何必局限于直线? ——扎哈·哈迪德
There are 360 degrees, so why stick to one? – Zaha Hadid
天花板的顺滑的曲面层次,与地面的动线走势,巧妙地贴合了冰川融化后,水流向外分散、运动时的姿态,尽显凝雪时的惊艳,化作液态瞬间的张力。
The smooth surface layers of the ceiling and the moving line of the ground subtly fit the posture of the water flowing outwards and moving after the glacier melts, fully showing the surprise when the snow condenses and the instant tension when it turns into liquid.
当空间内游走的人,顺着任意一条弯曲的走廊行进时,会产生出自己都不易察觉的期待感:希望沿着这条曲径能够有所发现,从而不自觉地往前一探究竟。最终被引入某个特定位置。
When people walking in the space walk along any curved corridor, they will have a sense of anticipation that they are not aware of: they hope to find something along this winding path, so that they can unconsciously go forward . eventually be brought into a particular location.
行至廊道的另一端,由公开场域逐渐转向半私人化,气氛在漫反射光源的映射中趋于轻柔缓和。
Walking to the other end of the corridor, the public area gradually turns to semi-private, and the atmosphere tends to be soft and relaxed under the reflection of the diffuse light source.
作为整个「冰流」景观中,它带有人性「温度」的场所,实时记录着人与人之间的互动,思维之间的交换,理念之间的碰撞。在固定的空间形式里,允许偶然的,弹性的,具备一定实验性的研究发生。
As a place in the entire "ice flow" landscape, it has the "temperature" of human nature, recording the interaction between people, the exchange of thinking, and the collision between ideas in real time. In a fixed space form, occasional, flexible, and experimental research is allowed to take place.
极昼
Polar day
秉持「天清地浊,天动地静」原则,以天花板作空间「顶界」,材质的处理上运用了平滑明亮,不带肌理,也没有任何颜色归属的镜面,强化「虚空」与「无边界」的概念。
Adhering to the principle of "the sky is clear and the earth is turbid, the sky is moving and the earth is still", the ceiling is used as the "top boundary" of the space. The material is treated with a smooth and bright mirror surface without texture or any color attribution, which strengthens the relationship between "void" and "space". The concept of "no boundaries".
将日光引入空间内,视觉纵深感无限延伸着,进一步加深了沉浸感,如同置身极昼里白雪覆盖的天幕下。若隐若现,光影交错,晶莹剔透的纯净气息扑面而来。
Introducing daylight into the space, the sense of visual depth extends infinitely, further deepening the sense of immersion, just like being under the snow-covered sky in extreme daylight. Looming, light and shadow intertwine, and a crystal clear and pure aura blows towards the face.
当鲜活的人类生命力量,无限的原始自然能量,精密理性的科技尺度,彼此逐渐渗透,开始相互整合。
When the fresh human life force, the infinite primitive natural energy, and the precise and rational technological scale gradually penetrate into each other, they begin to integrate with each other.
自然美学与理性产物,日臻完善。二者相互补充,相互平衡,最终在大众视野中,促成一种蓬勃健康的美学生态。
Natural aesthetics and rational products are perfectly improved. The two complement each other and balance each other. In the end, in the public's horizon, it contributes a vigorous and healthy aesthetic ecology.
项目信息
Information
项目名称:银雾浮镜 | 嘉特美医疗美容
Project Name: Silver Float|JIA TE MEI Medical Beauty
项目地点:中国成都
Project Location:Chengdu, China
设计公司:成都繁锦设计有限公司
Design Company:FAN JIN Design Co,Ltd,Chengdu
设计面积:1500㎡
Design Area:1500㎡
设计内容:硬装、软装
Design Content:Hard Decoration Soft Decoration
创意总监:肖玉龙
Creative Director:Xiao Yulong
主案设计:肖玉龙 / FAN JIN 繁锦设计
Master Case Design:Xiao Yulong / FAN JIN Design
深化设计:王慧、李艳梅、余利山
Deepening Design: Wang Hui,Li Yanmei,Yu Lishan
软装设计:黄曼 / FAN JIN 繁锦软装
Soft Decoration Design:Huang Man / FAN JIN Soft Decoration
空间摄影:普尤/又与
Photography:Puyou/Youyu
项目视频:普尤、Yao/又与
Project Video:Puyou,Yao/Youyu
项目撰文:Min
Project Writing:Min
设计时间:2022.05
Design Time:May 2022
竣工时间:2023.04
Completion Time:April 2023