项目位于台州湿地最东边的陆地上,三面临水,拥有丰富的自然与生态。设计师以“景观”VS“观景”为核心理念,欲最大限度的将自然景致引入建筑,在把握二者微妙平衡的同时,打造既生态又高品质的湿地小筑。
This project is located in the easternmost part of the Taizhou Jianyang Lake Wetland. With water on three sides, the site is rich in natural beauty and ecological diversity. The design team aimed to draw the most possible natural scenery into the building, while at the same time grasping the delicate balance between landscape and architecture. The end result is an ecologically friendly and well-built wetland cabin.
湿地软土导致场地地基薄弱,为了尽量减小建造对湿地生态的影响,业主将可建设面积压缩至120平方米,建筑师需要选用合适的建筑结构,便于施工部门在极小的建筑占地内快速完成主体结构的建造,并最大程度引入美丽的湿地景观资源。
The wetland’s soft soil caused the site’s foundation to be rather weak. In order to minimize the impact of construction on the local ecology, the building area has to be compressed into a smaller scope. The design team had to choose a structure that would allow the contractors to quickly complete the construction on such a small space, while also maintaining the beauty of the wetland landscape.
建筑以钢结构为主体,而屋顶则采用钢绗架,以单侧悬挑的方式,大幅减少了垂直落柱的数量,此外,玻璃幕墙采用了上下边受力的无立挺加厚玻璃,营造东面完整的景观视野,同时确保室内空间的纯净性;二层外立面则使用高耐候性并且防虫防腐的火烧杉木板,抵御高湿度的环境,板条之间刻意的脱缝,可以减小风压带来的破坏作用。
The main structure of the building is steel construction, while the roof is made out a quilted steel frame that is cantilevered on one side in order to reduce the number of vertical falling columns. The curtain wall, composed of tempered glass with only upper and lower stresses, which creates a complete view of the east while ensuring the purity of the interior space without glass fins. Yakisugi wood with high resistance to humidity and anti-pest features forms the second-floor facade. The intentional of gaps between the slats serve to reduce the possibility of wind damage.
业主提出希望建筑一层使用石材体现建筑的品质,我们以可持续性的角度,从周边石材加工厂低价收购废弃边角料,并挑选色彩相近的石块随机组合,赋予一层立面丰富但又统一的外观效果,最后仅以五分之一的成本即达到了业主所希望的结果。
The building owners hoped to use stone on the first floor to reflect the high construction quality of the project. In the interest of sustainability, the design team bought discarded and scrap stones at a low price from a nearby processing factory, and randomly arranged similarly colored blocks to give the façade a diverse but uniform appearance. Even better, the total cost was only 1/5th of the budgeted expense.
为塑造一个与湿地高度协调的小型建筑,一方面在视觉与形式上,以谦逊的姿态融入并衬托环境,另一方面,注重材料的可持续性与原生性.特殊的结构设计减少了建造对湿地环境的影响和破坏。
Creating a small-scale structure in full harmony with the wetland required special attention to two aspects. First, the building must blend into and play off of the surrounding environment, both in outlook and in form; second, it must attach importance to the sustainability and indigenousness of materials. This cabin’s special structural design minimizes the negative impact of construction on the wetland environment.
项目图纸部分 \ Drawings
设计团队:
设计主创:欧阳之曦
设计团队:王龙杰、彭翥、单栋
项目地址:浙江省台州市
建筑面积:180㎡
摄影版权:WDI建筑摄影工作室
合作方:
AECOM(景观设计单位)
宁波市中环建筑装饰有限公司(景观施工单位)
Design Team:
Design Creator: Ouyang Zhixi
Design Team: Wang Longjie, Peng Zhu, Shan Dong
Project Address: Taizhou, Zhejiang Province
Building Area: 180 square meters
Photography Copyright: WDI Architectural Photography Studio
Collaborator:
AECOM (landscape designer)
Ningbo Zhonghuan Architectural Decoration Co., Ltd (landscape construction unit)