Adisaptagram工场的建造旨在挖掘这些城郊地区人才的潜力,事实证明,这是一项商业上可行的探索,支撑起了ADS的专业实践,同时促进了该地的就业率和财务稳定,与当地居民互惠互利。项目同时也是对各种ADS结构实现的劳动和努力的庆祝。
Conceived with the intent of tapping undiscovered potential of talentedpeople in these peri-urban areas, the workshop proves to be a commerciallyviable endeavour that supports ADS’s professional practice while being mutuallybeneficial to the locals who find job opportunities and financial stabilityhere. The project is a celebration of the love, labour and effort that is putinto the realisation of various ADS structures.
团队产生了建立一个材料研究和工作车间的想法,该车间将作为Abin设计工作室从事的探索和执行工作的支柱。从本质上讲,这是一个共同受益的系统,既能为建筑实践提供支持,又能提供稳定的就业,以改善当地人的生活。
It led to the idea of setting up a workshop and material research unitwhich would serve as a backbone for explorative and execution works taken up byAbin Design Studio. It was, in essence, a co-beneficial system that wouldprovide support to the practice as well as stable employment to improve thelivelihood of locals.
因此,在Adisaptagram建立了Adisaptagram工场。截至第一年年底,它已经为20名当地人提供了就业机会,事实证明这是一项成功的探索。ADS目前正在大规模扩建工作空间,并希望通过将更多的后端工作转移到异地,为更多人提供就业机会。
The Adisaptagram workshop was thus established in Adisaptagram. Havingbeen able to provide employment to 20 locals by the end of the first year, itproved to be a successful endeavour. ADS is currently in the process of amassive expansion of the workshop and hopes to provide job opportunities tomore people by moving more of its back-end work off-site.
拟议的工场扩建是按计划设计的,允许工匠和利益相关者在单一的空间以及展览空间和主管的工作空间中探索和合作与木工,金属制品,建筑饰面,材料等相关的建筑技术。
The proposed workshop extension is programmatically conceived to allowcraftsmen and stakeholders to explore and collaborate on building techniquesrelated to carpentry, metalwork, building finishes, material, etc in a singularspace along with exhibition spaces and workspaces for supervisors.
▽内部空间
拟建的主干路位于场地南侧,将相邻的池塘分开。另一条主干道沿着场地的东侧延伸。该建筑在其概念中利用了东南风的风向与池塘的蒸发冷却相结合,使立面免受刺眼的阳光照射。因此,团队计划让建筑立面像垂直海湾一样向外突出4英尺,从而创造足够的深度来阻挡阳光直射,并为车间的工人们创造休息空间。
The proposed major road is along the south side of the site which dividesa pond adjacent to it. An arterial road moves along the east frontage of thesite. The building in its conception takes advantage of the south-east winddirection combined with evaporative cooling from the pond, but also shades thefacade from harsh sunlight. The idea thus is to puncture the facade like avertical cove and project outward by 4 feet from the built mass; therebycreating enough depth to block direct sunlight and generate resting spaces forworkers at the workshop.
沿着立面的突出部分被设计成光滑的盒子,使用两层MS板进行隔热。这些在顶部打开,带有可操作的百叶窗朝向北方,用于交叉通风。由于该地区常遭受强降雨,这些连续的"盒子"之间的空间被倾斜的G.I.片材覆盖,这些G.I.片材覆盖在M.S椽子上。因此,该结构的制定使结构易于施工,同时可以享受短暂性功能。总体而言,设计想法是打破典型的工厂式空间,并建立一种新的语言和建筑框架,与环境建立牢固的构造关系,并将利益相关者纳入工匠空间。
The projections along the facade are designed as sleek boxes made usingtwo layers of MS plates for heat insulation. These are opened at the top withoperable louvers, in a north-facing direction for cross ventilation. The spacebetween these consecutive ‘boxes’ is covered in sloping G.I sheets resting onM.S rafters, as the area receives heavy rainfall. The structure is thus workedout to allow ease in construction while indulging ephemeral functions. Overall,the idea is to break the typology of a factory-like space and establish alanguage that allows the inclusion of stakeholders within the craftsmen’s spaceusing an architectural framework that develops a strong tectonic relationshipwith the context.
建筑的入口从东南侧通向双层高的工场空间,这些空间以开放式平面布置,旨在允许整个楼板的功能和交互的灵活性。沿着中央脊柱的第一层走道作为视觉轴线,将参观者引向主要的展览空间和会议区域,这两个空间和会议区域都位于建筑物的西南侧 - 符合Vaastu(印度风水)。项目还容纳了一个4.2米x2.0米的内向绿色庭院,以便缓解视觉疲劳。
The entry to the building is from the south-east side leading intodouble-height workshop spaces arranged in an open plan, envisioned to allowflexibility in function and interaction across the floor plate. The catwalk atthe first level along the central spine acts as a visual axis to usher visitorstowards the main exhibition spaces and meeting areas, both of which are locatedat the south-west side of the building - in adherence to Vaastu. It alsoaccommodates an introvert green court of 4.2m x 2.0m so as to allow the eye torest.
▽首层平面图
▽中层平面图
▽剖面图
▽轴测图
▽屋顶细节
▽分析图
Location:Adisaptagram, West Bengal,India
Land Area:12708 sq.ft. / 1180 sq.m
Built-up Area:3,930 sq.ft. / 365sq.m
Completion:July 2020
Client:Abin Design Studio
Architect & Landscape Intervention:Abin Design Studio
Principal Designer:Abin Chaudhuri
Design Team: Palash K Santra, Angshujit Mazumder, Shubham Majumder, Selvin Varghese
Execution Team: Jibendra Basak, Shilabya Nandi, Debkishor Das,Debjit Samanta, Dipankar Mondal
Photographs by:Suryan//Dang, Abin Chaudhuri