⊙ 介园概览 Overview
|缘起|Origin
介园的设计和建造经历了三年时间,园子的主人是一位企业家,于几年前买下了京郊这套带园子的现代别墅。主人委托我们为其设计园林部分,于平日闲庭信步,吃茶观鱼所用。
It took three years to design and build the garden. The owner of the garden is an entrepreneur who bought this modern house with a backyard in the suburbs of Beijing a few years ago. The owner found us to design a garden for him, so called Jie Yuan, as a place for wandering, enjoying tea and watching fish.
⊙ 介亭为介园的主体建筑之一
Pavilion Jie is the main structure in the Jie Yuan
|南园|South Garden
⊙ 南园入口 South Garden Entrance
⊙ 南园入口局部 Detail of South Garden Entrance
⊙ 南园介亭区域概况 Overview of South Garden and Pavilion Jie
⊙ 南园介亭鸟瞰 Bird’s view of Pavilion Jie
介亭是南园的主体建筑,构造为轻质钢结构。采用了双层屋顶设计,第一层屋顶是一个独立的亭子,用4根直径80的圆柱支撑,与主体建筑脱开,构建出漂浮屋顶的状态。第一层屋顶其本身实则为花架,东北角柱旁种植爬藤类植物,意图构建出“如空中悬浮的绿云”的藤架景观。
The Jie Pavilion is the main building of the South Garden, in lightweight steel structure. We came out with a double-layered roof design. The first layer of the roof is for an independent pavilion, supported by four slender columns of 80 mm diameter, which is separated from the main building and constructs a floating roof state. The roof of the first floor itself is actually a flower trellis, and climbing vines are planted next to the northeast corner column, with the intention of constructing a pergola landscape "like a green cloud suspended in the air".
⊙ 介亭,矮墙与平台 Pavilion Jie, Knee Wall and Terrace
⊙ 双层屋顶, 花架与花房 Double-layer Roof, flower trellis and flower house
⊙ 介亭与平台的转折处 Connection of Pavilion Jie and Terrace
⊙ 漂浮的平台与矮墙 Floating Terrace and Knee Wall
⊙ 矮墙西段 West Portion of the Knee Wall
⊙ 矮墙与山石 Knee Wall and Rocks
⊙ 矮墙砌筑局部 Opening at Knee Wall
|东园|East Garden
东园位于别墅建筑东部,主要由泠泠舫,映舟,曲廊,池潭几个部分组成。因园主人酷爱养鱼,并指定在其建筑东边需有一湾大鱼池,东园也围绕如何“观”鱼而展开。意图构建出“可居,可观,可游”的庭园景观。
The East Garden is located on the east of the house, composed of a boat house, a center deck, a zig-zag gallery, and a pond. Because the owner loves to have fish and request to have a large fish pond in the east of the building. The east garden is also composed of how to "view" the fish. The intention is to build a garden landscape that is "livable, respectable, and moveable".
⊙ 东园鸟瞰 Overview of East Garden
泠泠舫出自泠泠七弦上,静听松风寒,构造同介亭。采用钢结构双层屋顶,整体驾于水面之上,如池中停渡的舟舫,是东园的主体建筑。背设2米高石墙,保证其与邻居间的私密性,同时连接南北曲廊。
Linglingfang (boat house) comes from an ancient poetry that describes the “sound of the seven strings played is clear and feels cool, sounds like the wind blowing through the winter pines”. The structure is similar to the Pavilion Jie. The steel structure with a double-layer roof and the whole structure is lifted above the water surface, like a boat docked in the pond, which is the main structure of the East Garden. A 2-meter-high stone wall is set on the back to ensure privacy between it and its neighbors while connecting the north-south curved corridor.
⊙ 泠泠舫 Linglingfang (boat house)
⊙ 阴天的泠泠舫局部 Linglingfang (boat house) in a cloudy day
⊙ 阳光下的泠泠舫局部 Linglingfang (boat house) in a sunny day
⊙ 泠泠舫窗扇打开与映舟Linglingfang with screen opened and Yingzhou (center deck)
映舟是池潭之上的一处近水观鱼所在。整体如船形态没入水中,玻璃作船底。园主人落座其中,观脚下游鱼穿行嬉闹。
Yingzhou (center deck) is a place to watch fish on the pond with water around. The shape looks like a boat sunken in the water with a glass bottom. The owner can sits in it, watching the fish swim under and play.
⊙ 映舟Yingzhou (center deck)
曲廊构造也为轻质钢结构,单面格栅墙向西围合,保证园子内向的私密性,同时也构建出东园的游园路径。连接着东园与南园各个节点,使其在庭院中动静观景皆为可能。
The zig-zag gallery is also light-weight steel structure, and the single-sided grid wall is enclosed to the west to ensure the inward privacy of the garden. Meanwhile, it also creates the path for the East Garden. It connects all paths of the East Garden and the South Garden, making it possible to move and still view the scenery in the garden.
⊙ 曲廊 Zig-zag gallery
⊙ 曲廊贴水处 The opening to the water
⊙ 泠泠舫与曲廊 Linglingfang and zig-zag gallery
⊙ 曲廊局部 Detail of zig-zag gallery
⊙ 曲廊与石墙转折处 the connection of zig-zag gallery and stone wall
⊙ 石墙门洞看向泠泠舫 Opening to Linglingfang
⊙ 石墙洞口看向曲廊 From Stone Wall Opening to Zig-zag Gallery
|大门区域|Entry
大门区域构造采用漂浮屋顶设计,与介亭屋顶结构相对应。
The entry area continues the floating roof design, which corresponds to the roof structure of Jie Pavilion.
⊙ 别墅大门区域 Entry of the House
|结语|End
⊙ 介园概念画 (2017年) Concept Drawing
介亭原型是工作室在2017年设计一个轻质双屋顶结构的亭子,介园的建筑物以此为原型设计,园中松下横琴,围亭煮酒。我们便由此展开去构建一个内向的当代园林,在面对项目场地现状和园主人诉求的平衡中,以达到日常闲趣生活与诗意情境重叠的场所体验目的。
The original prototype of Pavilion Jie is a lightweight double-roof structure designed by the studio in 2017. The buildings in Jie Yuan were designed based on that prototype where people play instrument under the pines and drink around the pavilion. From this, we started to build an introverted contemporary garden, in the face of the balance of the current situation of the site and the demands of the owner, in order to achieve the purpose of the place experience where the daily leisure life and the poetic situation overlap.
⊙ 南园平面图 South Garden Plan
⊙ 南园剖立面图 South Garden Section Elevation
⊙ 东园剖立面图 East Garden Section Elevation
⊙ 大门立面图 Entry Elevation
项目名称:介园
项目地址:北京市
项目类型:建筑,庭院景观
设计方:介介工作室
主创设计师:明冠宇
项目成员:悦洁
植物设计:石韦
结构设计:马智刚
方案讨论:万露
庭院面积:约800平方米
竣工时间:2022年05月
业主:个人
摄影师:Chill Shine丘文三映
Project Name: Jie Yuan
Project Location: Beijing
Project Type: Architecture, Garden Landscape
Design Firm: Jiejie Studio
Architect: Guanyu Ming
Design Team: Jie Yue
Landscape Design: Wei Shi
Structure Engineer: Zhigang Ma
Concept participant: Lu Wan
Area: 800 m2
Completion: May 2022
Client: Private
Photography: Chill Shine