“谷爱凌摘得自由式滑雪金牌”、“苏翊鸣大跳台“翊”飞冲天”、“冰墩墩自由”,都是北京冬奥叙述的精彩故事,奥运体育就像冬日里熊熊燃烧的火炉,让人们汇聚在一起,在北京冬季奥林匹克运动的魅力下,八方来客共聚北京,在运动中享受快乐,并不断突破心理和身体的极限。在国家政策和奥运健儿的引领下,人们对健康运动的需求日益增显,在此基础上,体育建筑将会迎来蓬勃的发展。
“Eileen Gu won gold in Freestyle Skiing,” “Su Yiming's big ski jumping leap” “Bing Dwen Dwen for everyone”, Attracted by the charm of the Winter Olympics, guests from all over the world gathered in Beijing to share the burning passion and wonderful stories during the Games. While enjoying the joy of sports, they constantly break through their psychological and physical limits. Under the guidance of national policies and Olympic athletes, the national demand for healthy sports is increasing. On this basis, sports buildings will usher in vigorous development.
体育与建筑Sports and Architecture
形式由功能而来——路易斯·沙利文
Form follows function. (Louis Sullivan)
体育建筑总是奥运重要的记忆符号,如雅典的国家综合体育馆、北京的鸟巢体育馆、英国的伦敦碗体育馆到如今延庆与张家口体育馆都呈现出生态可持续的运动理念与功能。
Sports buildings are always an important symbol of Olympic memory. The National Comprehensive Stadium in Athens, the national stadium in Beijing, the Olympic Stadium in London and the stadiums in Yanqing and Zhangjiakou all present the sports concept and function of ecological sustainability.
从白雪皑皑的北方转向细雨绵绵的江南,杭州会和体育建筑碰撞何种精彩呢?一座与城市相融、蕴藏绿色能量和资源循环的场馆孕育而生。
From the snowy North to the drizzly South of the Yangtze River, how wonderful will the collision between Hangzhou and sports buildings be? A venue integrated with the city and in line with the concept of green energy and resource cycle was born here.
本案杭州李宁体育园位于艮北新城核心区域,周边有越秀公园1872小区、建华家苑等小区。 项目规划建设总用地面积57647 ㎡,总建筑面积68800 ㎡,项目总投资约8亿元。
Li-Ning Sports Park in this case is located in the core area of Genbei New Town, Hangzhou, surrounded by community such as Yuexiu Park 1872 and Jianhua Jiayuan, with a total planned construction land area of 57,647m2, a total floor area of 68,800m2, and a total investment of about RMB 800 million.
继往开来- 保留与创新Connecting the Past and the Future- Retention and Innovation
项目规划建设总用地面积57647 ㎡,为了保留足够的公园绿地及部分室外运动场地,设计建筑密度仅15%。如何在不足9000 ㎡的建筑占地里打造集文化中心及体育活动中心为一体的高标准现代体育综合体建筑成为本案设计的主要切入点和设计核心。
With a total planned construction land area of 57,647m2, the project has a designed building density of merely 15%, so as to reserve enough green space in the park and some outdoor sports venues. How to build a high-standard modern sports complex integrating cultural center and sports activity center in a construction area of less than 9,000m2 was the main entry point and design core of this case.
随风而动-奔跑于树间、楼间、云朵间
Moving with the Wind- Running among trees, buildings and clouds
设计团队采取大体量建筑地景化+高架跑步道策略,将景观和建筑融合串联起来,实现低覆盖率下的体育综合体设计。
Taking the strategy of combining the landscape of large buildings with elevated runway, PTD design team connected landscape and building to create a sports complex with low coverage.
包罗万象-人、体育建筑、公园环境互融
All-embracing Plan- Integration of people, sports building and park
设计在保证公园使用面积的前提下,设计大体量体育功能为主的综合性建筑,并与公园环境有机融合。
Under the premise of ensuring the effective area of the park, a large complex oriented by sports functions was designed and organically integrated with the park environment.
因地制宜- 简单的力量
Adaptation to Local Condition- Power of simplicity
设计结合建筑功能要求,采用简单合适的技术;也根据杭州当地气候条件,采用被动式能源策略,尽量应用可再生能源。
In consideration of the functional requirements of the building, simple and appropriate technologies were adopted in the design; According to the local climate conditions in Hangzhou, a passive energy strategy was taken with renewable energy used as far as possible.
化繁为简- 设计的打磨
Simplifying What Is Complicated- Optimization of design
场馆空间从蕴藏能量和循环使用出发,严选建筑材料,不采用高蕴能量、破坏环境、产生废物以及带有放射性的建筑材料、构件。
Energy accumulation and recycling were the starting points for the optimization of venue space design. We selected building materials and components with high standards and excluded those with high accumulated energy, damage to the environment, waste generation and radioactivity.
|
部分建筑空间的设计具有灵活可变性,以便减少建筑体量,将建设所需的资源降至最少。
Some building spaces were designed with flexibility to reduce the building volume and minimize the resources required for construction.
创新不止- 炽热的体育心
Innovation Never Stops- Burning passion for sports
杭州李宁体育园一期项目的圆满落地,验证了在城市经济发展的核心地带,体育与城市一样能续写精彩的运动故事,而在杭州李宁体育园二期项目上我们又会以创新为杭州贡献出那些设计精彩呢?让我们共同期待即将建成的“穿越天空之桥——杭州李宁体育园二期项目”。
The successful implementation of Li-Ning Sports Park Phase I Project in Hangzhou has verified that in the core area of urban economic development, sports development can continue to be as wonderful as that of the city. Are you looking forward to what wonderful designs we will make for Hangzhou with innovation in the Phase II Project of Li-Ning Sports Park? Let's look forward to the upcoming : Bridge Across the Sky - Li-Ning Sports Park Phase II Project in Hangzhou.
项目档案
项目使用名称:杭州李宁体育园
项目建筑设计单位:柏涛建筑设计(深圳)有限公司
业主单位:杭州市江干区艮山东路北区块开发建设指挥部办公室/杭州海胜建设有限公司
项目施工图单位:西城工程设计集团有限公司
项目景观设计单位:西城工程设计集团有限公司
项目室内硬装设计单位:西城工程设计集团有限公司
项目室内软装设计单位:浙江银建装饰工程有限公司
项目照明设计单位:西城工程设计集团有限公司
项目状态:已建成
所在国家地区:中国 浙江省 杭州市
项目规模:68800平方米
占地面积:57647平方米
项目面积:
用地面积:57647平方米
建筑面积:68800平方米
建筑占地面积:约8650平方米