CN

TOP

Sino-Singapore Nanjing Eco High-Tech Island Pocket Park Landscape Design / Antao
Let the park temperature and life fireworks gas at your fingertips
Sino-Singapore Nanjing Eco High-Tech Island Pocket Park Landscape Design / Antao
Architect
Category
Project Year
2020
Site Area
unkown m²
Location
Text description provided by the architects


2020年,中新南京生态科技岛正式启动“口袋公园计划”。“口袋公园计划”以星耀江心洲为定位,立足南京生态科技岛可持续发展,发挥江心洲洲岛景观特色,以“星系”为主题,串联散落岛内30处城市绿地,以“社区客厅”作为出发点,激发区块活力,让公园温度和生活烟火气触手可及。

In 2020, Sino-Singapore NanjingEcoHigh-techIsland officially launched the "Pocket Park Plan". The "Pocket Park Plan" is positioned on Xingyao Jiangxin Island, based on the sustainable development of NanjingEcoHigh-techIsland, gives play to the landscape characteristics of Jiangxin Island, takes "galaxy" as the theme, and scattered 30 urban green spaces on the island in series, takes "Community Living Room" as the starting point, inspires the vitality of the blocks, and makes the park temperature and life fireworks within touch.

如今,作为中新南京生态科技岛口袋公园计划启动的第一个口袋公园,“星影活力剧场”正默默为这座城市提供急需的养分,并积极响应公共空间、共享街区、城市水处理等诸多公共议题。

Nowadays, as the first pocket park launched by NanjingEcoHigh-techIsland Pocket Park plan, "Xingying Vitality Theatre" is silently providing much-needed nutrients to the city, and actively responding to many public issues such as public space, shared blocks, and urban water treatment.


01.从一个农业孤岛到一座生态科技岛

From an agricultural island to an ecological technology island


十多年前,江心洲是长江中的一座孤岛,交通不便、配套落后,遍地是阡陌纵横的乡间小道,以及葡萄园、菜田与老房,却与繁华的河西CBD仅一桥之隔。

More than a decade ago, Jiangxin Island was an isolated island in the Yangtze River, with inconvenient transportation and backward supporting facilities. It was filled with countryside paths criscrised with buildings, vineyards, vegetable fields and old houses, but it was only a bridge away from the bustling Hexi CBD.

▽快速发展的中新南京生态科技岛

Fast-developing NanjingEcoHign-techIsland

2009年5月,在江苏省委、省政府的推动下,中新南京生态科技岛项目奠基,拉开了全岛开发建设的序幕,江心洲蜕变为中新南京生态科技岛,天然的地理优势使其成为中国和新加坡政府联手打造的未来城市模型。

In May 2009, under the promotion of the Jiangsu Provincial Party Committee and the provincial government, the foundation stone was laid for NanjingEcoHigh-techIsland project, which kicked off the development and construction of the whole island. Jiangxin Island was transformed into NanjingEcoHigh-techIsland, and its natural geographical advantages made it a future city model jointly built by the Chinese and Singaporean governments.

全岛以“人车分流”为核心,构建以“以步行者为中心”“公交+慢行”为主的绿色交通体系,不断完善路网建设,还有夹江桥、过江隧道、步行桥、江心洲大桥、地铁等连接洲岛内外,推动“孤岛”加速融入主城。

The whole island takes "passenger-vehicle diversion" as the core, builds a green transportation system based on "pedestrian-centered" and "bus + slow slow down", constantly improves the construction of the road network, and there are Jiajiang Bridge, cross-river tunnel, pedestrian bridge, Jiangxin Island Bridge, and subway to connect the island inside and outside, and promote the "island" to accelerate integration into the main city.

生态科技岛中部核心区目前建成情况

Current construction of the central core area of ecological Science and Technology Island

如同一座生态健康的堡垒,中新南京生态科技岛外围是完整的生态绿环,几个大公园构成了江心洲岛的生态绿肺,三十个散落在中新南京生态科技岛上的口袋绿地重建社区连接,找回消失的“附近”。

Like a fortress of ecological health, NanjingEcoHigh-techIsland is surrounded by a complete ecological green ring, several large parks constitute the ecological green lung of Jiangxin Island, and 30 pocket green Spaces scattered on the NanjingEcoHigh-techIsland rebuild community connections and find the lost "nearby".

散落在中新南京生态科技岛上的口袋公园规划分析图

Pocket parks scattered on NanjingEcoHigh-techIsland-planning analysis map


02. 小尺度的公共空间为何越来越重要

The Importance Of Small Scale Public Space


Vest Pocket就是“内衣口袋”的意思。我们平常不太注意到口袋,只是在冬天,当我们把手插进口袋时就会感到温暖,并且我们有时也在口袋里放硬币或贵重的东西。口袋是一个能使我们感受到体温、安全感和秘密感的空间。——日本教授·藤本信义

Vest Pocket means “underwear pocket”. We do not usually pay much attention to our pockets. It is only in winter that we feel warm when we put our hands in them, and we sometimes put coins or valuable things in our pockets. The pocket is a space where we feel warm, safe and secret."-- Japanese professor · Nobuyoshi Fujimoto

历史上首个真正意义上的口袋公园Paley Park

The first true pocket Park in history, Paley Park

“口袋公园”也称袖珍公园(Minipark/Vest-Pocket Park),是指规模很小的城市开放空间,它们常呈斑块状散落或隐藏在城市结构中,直接为当地居民服务。

“Pocket Park”, also named Minipark or Vest-Pocket park, is a small urban open space, often scattered in patches or hidden within the urban fabric, serving local residents directly.

Paley Park手绘图

Hand-drawn picture of Paley Park

2022年8月,住房和城乡建设部印发推动“口袋公园”建设通知,推进2022年全国建设不少于1000个城市“口袋公园”。

In August 2022, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development issued a notice to promote the construction of "pocket parks" and promote the construction of no less than 1,000 urban "pocket parks" across the country in 2022.

之所以说,口袋公园正在城市中扮演着越来越重要的角色是因为它的出现重新定义了公园和人以及城市之间的关系——不仅盘活了城市中的一些废旧空地,而且满足人们日常的休闲娱乐需求以及可促进社区关系形成的特点,成为高密度城市中居民休憩需求的解决之道。

The reason why pocket parks are playing an increasingly important role in cities is that their emergence has redefined the relationship between parks, people and cities - not only revitalizing some abandoned open Spaces in cities, but also meeting People's Daily recreational needs and promoting the formation of community relations, and becoming a solution to residents' leisure needs in high-density cities.

在城市里扮演着不同的角色的口袋公园

中新南京生态科技岛口袋公园功能示意

Pocket parks that play different roles in the city

Function schematic of NanjingEcoHigh-techIsland pocket park


03.中新南京生态科技岛,口袋公园计划启动首个公园

The First Pocket Park Of Nanjing Eco High-tech Island


只有回归城市居民的需求,才能实现口袋公园的更大价值。

Only by returning to the needs of urban residents can the greater value of pocket parks be realized.

星影活力剧场具有五大生活剧场,承载不同时段不同人群的休憩与活动,是全时全龄的社区剧场,以创造功能性与生态性共存的生活舞台为出发点,成为一处活力、自然、可持续的绿色场所。

Xingying Vitality Theater has five major life theaters, carrying the rest and activities of different people at different times. It is a full-time and all-age community theater, aiming at creating a life stage that co-exists with functionality and ecology, and becoming a vibrant, natural and sustainable green place.

星影活力剧场依托地块原有地形的高差特征,延续并保留水杉林的场地感受,立足海绵城市理念,结合智慧公园系统,以“共享街道”的方式将城市街道与公园自然连接,星影活力剧场将成为活力、自然、可持续的亲水社区公园。

Relying on the height difference characteristics of the original terrain of the plot, Xingying Vitality Theater continues and retains the site feeling of metasequoia forest. Based on the concept of sponge city and combined with the smart park system, the Star Shadow Vitality Theater will become a dynamic, natural and sustainable water-friendly community park by connecting the city streets with the park naturally in the way of "shared streets".

我们希望把这里比喻为一个口袋,而使用者能把生活轻松纳入这样温暖的街边口袋里。

We want to compare this place to a pocket, and users can easily fit their life into this warm street pocket.


杉林剧场

Metasequoia Grove Theater


水杉林营造的静谧氛围,

为洲岛居民提供漫游放松的休闲场所,

水杉林里藏着一个小舞台,

与屋顶的观演休息空间,

共同形成了水杉林荫剧场的活动场地。

The serene atmosphere created by the metasequoia forest,

provide island residents with leisure places to roam and relax,

Hidden in the metasequoia forest is a small stage,

and a rooftop viewing space,

Together form the metasequoia grove theater activity venue.


星河剧场

Starry River Theater


廊架围合的广场是洲岛居民休闲对话的场所,

廊架下的星光与地面的“涟漪”铺装、

圆形座椅为场地提供了独特灵动的气质,

营造了星河环绕的氛围。

The square enclosed by the corridor is a place for the residents of Island to relax and talk.

The starlight under the porch and the "ripple" pavement on the ground,

Round seating provides a unique and dynamic atmosphere to the venue,

It creates an atmosphere surrounded by stars.


氧气剧场

Oxygen Theater


嬉水乐园藏在环形的雨水花园中间,

被外围草坡与植物层层包围,

嬉水乐园的水波纹是

风吹过乐园留下的痕迹,

喷水的装置是

从乐园里“生长”出来的“植物”,

与居民共舞共乐。

The water park is hidden in the middle of a circular rain garden,

Surrounded by grassy slopes and vegetation,

The ripples in the water park are

the trail left by the wind blowing through the park,

The water spraying device is

the "plants" that "grow" out of the park,

dance and enjoy with the residents.


生活剧场

Neighbor Theater


生活剧场是居民共享互动的核心,

连接了所有的功能板块,

环绕的大台阶与种植绿岛形成的剧场

是居民的无限生活发生舞台。

The neighbor theater is the core of shared interaction among residents,

Connecting all the functional blocks,

The theater formed by the surrounding steps and the planted green island is a stage for the infinite life of the residents.


探索剧场

Children’s Exploration Theater


变化的地形与丰富的植物空间

为儿童提供了探索认知的乐趣,

这里是微自然的集合,

也是小朋友探索交流的场所。

Changing terrain with abundant plant space

Provides children with the pleasure of exploring cognition,

This is a collection of micro-nature,

It is also a place for children to explore and communicate.


结语

Conclusion


同时具备物质和精神两个属性的空间才可构成一个场所,是一个人化、充满温情的空间,在此空间活动的人们可找到方向感、获得认同感、产生归属感。——挪威城市建筑学家·诺伯舒兹

Only a space with both material and spiritual attributes can constitute a place, and it is a humanized and warm space where people can find a sense of direction, obtain a sense of identity, and generate a sense of belonging.-- Norwegian urban architect · Norberg-Schulz

从一定程度上来说,口袋公园契合了城市更新在微观层面的需要。以“口袋公园计划”为契机,让公共空间成为城市生活的剧场,让人与空间发生良性互动,持续推动公共空间更新生长,这是我们的初心。

To a certain extent, pocket parks meet the needs of urban renewal at the micro level. Taking the "Pocket Park Plan" as an opportunity to make public space become a theater of urban life, let people and space have positive interaction, and continue to promote the renewal and growth of public space, which is our initial intention.

我们同时也相信,这些微小的空间不仅会成为城市的亮点,也将成为市民生活不可或缺的一部分。

We also believe that these tiny Spaces will not only become the highlights of the city, but also become an indispensable part of the life of the citizens.


Appreciations towards Antao for sharing wonderful work on WaSpeak. Click to see more works!
Published on 2023/05/17
Editor:Peled
Enter ID in the Search Bar P1468 Direct to the Article <https://www.waspeak.com/project/s/sheng-tai-ke-ji-dao-kou-dai-gong-yuan-jing-guan-antao.html>